Главная     Архив новостей     Лента RSS     Справка     Админ
Джанни Родари в Севастополе или «Визит закончился, забудьте!»
Прочитано 4481 раз(а), написано 27.12.2017 в 10:08

Константин  Колонтаев  «Визит закончился, забудьте!»

Был в итальянском кинематографе начала 70 – х годов прошлого века, такой социально — детективный фильм «Следствие закончено, забудьте!». И, вот именно это название невольно вспоминается, когда мне в декабре 2017 года довелось столкнуться с фактом какого – то совсем непонятного забвения, в достаточно недавней истории Севастополя, такого весьма яркого события для нашего города и его культурной жизни, как его посещение в период 22 – 23 декабря 1963 года, всемирно известным детским писателем -сказочником Джанни Родари. 

Причём это предстоящее, почти 55 – летнее забвение, закладывалось уже в период самого этого визита итальянского классика мировой детской литературы в наш город.

И, закладывалось, оно, это будущее забвение, посредством, весьма скудного если не сказать больше, освещения данного визита, по принципам «Скрипач не нужен» и «На и отвяжись», на страницах тогдашней городской прессы, а точнее городской газеты «Слава Севастополя», поместившей на своей последней четвёртой полосе весьма краткий и коряво написанный репортаж, сопровождаемый двумя фотографиями столь же отвратительного качества и снятых в столь же отвратительном ракурсе.

Впрочем, тогдашней «Славе Севастополя», автору репортажа Елизавете Юрздицкой и фотокорреспонденту Александру Баженову можно даже сказать спасибо, хотя бы и за такое качество работы,

поскольку другая городская, а точнее издававшаяся в тогдашнем Севастополе флотская газета «Флаг Родины», в то время уделявшая немало внимания событиям городской жизни, по данному информационному поводу, вообще не соизволила написать ни строчки, хотя бы даже в форме краткого информационного сообщения.

Прервёмся ненадолго с изложением севастопольской эпопеи Джанни Родари и дадим немного информации о нём самом, поскольку, несмотря на всю его известность как сказочника, о его становлении как писателя многочисленные читатели его книг, обычно имеют весьма смутные представления.

И так, Джанни Родари (по итальянски Gianni Rodari, полное имя — Джованни Франческо Родари, (Giovanni Francesco Rodari)). Всемирно известный итальянский детский писатель — сказочник. Родился 23 октября 1920 года в городке Оменья, провинция Пьемонт, Италия — умер 14 апреля 1980, в Риме). Его отец Джузеппе, булочник по профессии, умер, когда Джанни было только десять лет. Джанни и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери — Варесотто. Болезненный и слабый с детства мальчик увлекался музыкой (брал уроки игры на скрипке) и книгами (прочитал Ницше, Шопенгауэра, Ленина и Троцкого).

После трёх лет учёбы в семинарии Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 году некоторое время посещал филологический факультет Католического университета в Милане. Во время Второй мировой войны Родари был освобождён от военной службы из — за плохого здоровья.

После оккупации Италии Германией в конце 1943 года, смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в одном из немецких концентрационных лагерей, Родари стал участником Движения Сопротивления и 1 мая 1944, вступил в Коммунистическую партию Италии, оставаясь убежденным коммунистом до конца своих дней.

По окончании войны руководство Итальянской коммунистической партии привлекло талантливого молодого человека к работе в партийной прессе. В 1945 году Родари назначили редактором партийного издания «Ордини ново», а в 1947 году перевели репортером в миланский филиал главной газеты итальянских коммунистов «Унита» («Единство»). Карьерный рост его оказался быстрым. Уже в 1948 году Джанни был спецкором «Униты».

По ходу дела редактор «Унита» предложил ему вести в воскресных номерах газеты рубрику «Линопикко» («Малявочка»). Неожиданно рубрика стала очень популярной, редакция газеты была постоянно завалена письмами от детей и родителей. После этого Родари с 1948 года стал писать книги для детей. В 1950 году партия назначила его редактором только что созданного в Риме еженедельного журнала для детей «Il Pioniere» («Пионер»).

В 1951 году Родари опубликовал первый свой сборник — «Книжка весёлых стихов», а также своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод Златы Потаповой под редакцией Самуила Маршака увидел свет в 1953 году).

Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм — сказка «Чиполлино» 1973 года, где Родари снялся в роли самого себя.

После выхода в свет «Чиполлино», тогдашнее руководство Каталоической церкви немедленно запретил детям праведных католиков читать «Чиполлино», несколько лет во дворах церквей книгу публично сжигали на кострах, а с церковных кафедр Родари сравнивали с дьяволом, клеймили как еретика и развратника. Италия на долгие годы отвергла своего писателя. При этом сам Родари тогда считал себя журналистом и за право числиться в писателях не боролся.

Совершенно иное отношение к его творчеству было в Советском Союзе. В 1952 году, сразу после выхода его новой повести — сказки «Путешествие Голубой стрелы», писатель побывал по поручению руководства Компартии Италии в нашей стране. Принят он был по высшему разряду, но главным достижением Родари стало его знакомство с С. Я. Маршаком. Опытный издатель, Маршак мгновенно понял, сколь гениально одарен Родари, и принял на себя обязанность «толкача» для его творчества в нашей стране. Уже в 1953 году вышло первое русское издание «Приключений Чиполлино» в литературной обработке С. Я. Маршака. Успех книги был оглушительный. Отныне Джанни Родари стал одним из самых любимых зарубежных писателей советской детворы. На родине у писателя такой литературной славы не было, и он зарабатывал на жизнь журналисткой деятельностью.

После «Чиполлино» с большим интересом и даже восторгом были в СССР другие сказочные произведения Родари: повести «Джальсомино в Стране лжецов (1959) и «Планета Новогодних елок» (1962), сборники «Сказки по телефону» (1962) и «Торт в небе» (1966). Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака (например, «Чем пахнут ремёсла?») и Якова Акима (например, «Джованнино — Потеряй»). Большое количество переводов книг Родари на русский язык выполнено Ириной Константиновой.

С 1967 года Родари уже не писал новых книг, а работал только над различными социальными детскими проектами.

Первый настоящий успех пришёл к писателю Родари в Советском Союзе. Итальянская и европейская слава запоздает на полтора десятка лет. Только в 1967 году Родари будет признан лучшим писателем Италии, а в 1970 году получит престижную Медаль Ганса Христиана Андерсена, что — то вроде Нобелевской премии в детской литературе.

Именно из СССР слава итальянского сказочника начала постепенно распространяться по всему миру. И, благодаря своей популярности в Советском Союзе, в 1970 году, Родари, наконец, получил престижную международную премию Ганса Христиана Андерсена, которая помогла ему приобрести всемирную известность. И, то способствовал этому награждению С. Я. Маршак через мощное советское представительство в тогдашнем «Международном совете по детской книге».

К настоящему времени книги Родари переведены на несколько десятков мировых языков, а их общий тираж их составляет более 20 миллионов экземпляров.

Умер Родари при следующих обстоятельствах. У него к концу 70 — х годов, накопились давние проблемы с циркуляцией крови и застойными процессами в ногах. В 1979 году ему сделали неудачную операцию по удалению тромба в ноге. Зимой 1980 года, врачи посоветовали ему пойти на повторную операцию. 10 апреля 1980, писатель лег в больницу, но операция вновь оказалась неудачной. Видимо, он от этого сильно перенервничал и 14 апреля 1980, внезапно умер в результате сердечного приступа.

Похоронили сказочника на римском кладбище Кампо Верано, примыкающем к древней католической церкви Сан – Лоренцо – Фуори – ле — Мура.

Вскоре после смерти именем Родари, был назван астероид номер 2703, открытый советскими астрономами в 1979 году.

Ну а теперь вновь вернёмся к посещению Джанни Родари Севастополя. Хотя, впервые Родари приехал в Советский Союз в 1952 году, и затем приезжал неоднократно как один, так с семьёй со своей дочерью Паолиной или с женой Марией Терезой, в наш город он прибыл в ходе самого длительного визита в Советский Союз, за всю свою жизнь. В 1963 году Джанни Родари по приглашению Комитета молодежных организаций СССР и редакции газеты «Пионерская правда», совершил самое длительное в своей жизни путешествие по Советскому Союзу посетив Москву, Ленинград, Ригу, Алма — Ату, Симферополь, Артек, Ялту, Севастополь, Краснодар, Нальчик.

Приехав в 1963 году в Советский Союз, Джанни Родари, в одном из интервью сказал: «Почти месяц, представляете, целый месяц я буду в вашей замечательной стране. Запасся записными книжками, ручками. Очень хочу написать книгу о Советском Союзе». Как ещё говорил писатель, «каждая поездка в СССР заводит мой творческий механизм как часы, минимум на десять лет».

В Крым, Родари прибыл самолётом в симферопольский аэропорт и после знакомств и встреч в Симферополе, Артеке, Ялте, в воскресенье 22 декабря 1963 года на машине приехал в Севастополь, где его ждала стандартная хорошо к тому времени обкатанная гостевая программа, согласно которой он посетил Диораму, Малахов курган и Панораму.

Затем вечером этого же дня состоялась его встреча с детской и частично взрослой общественностью Севастополя в здании городского Дворца пионеров (в настоящее время Дворец детского и юношеского творчества).

Во Дворце пионеров Родари сначала встретился с тогдашним пионерским активом Севастополя во главе с председателем городского пионерского штаба Людой Евтиновой и председателем Совета Дворца пионеров Вовой Аникиным.

После завершения этой, если так можно выразиться официальной церемонии, писатель начал знакомство с основными кружками дворца и теми, кто в них занимался. Тогда в составе дворца имелись кружки юных корреспондентов и кинолюбителей, судомодельный и радиолюбителей, хореографический и прикладного искусства, драматический (театральный).

В драматическом кружке один из его участников Игорь Колобынин, прочел для Родари его стихотворение «Всемирный хоровод» на русском языке. В кружке «Героика Севастополя»один из его участников Андрей Вербицкий поведал итальянскому писателю о поисках подробностей жизненного пути Оли Химич — одной из юных участниц Второй героической обороны Севастополя 1941 – 1942 годов.

По информации газеты «Советский Крым» от 24 декабря 1963 года, в киноклубе Севастопольского Дворца пионеров итальянскому писателю – сказочнику показали документальный фильм «Праздник пионерии в Севастополе», а в пионерском театре отрывок из спектакля «Друг мой Колька». Ну, а юные судомоделисты показали ему созданные своими руками различные модели военных кораблей и гражданских судов.

Своё посещение Дворца пионеров Родари завершил, оставив следующую запись в его книге почетных гостей: «Я радуюсь с пионерами Севастополя – хозяевами великолепного дворца, гражданами славного города, где каждая улица является страницей истории,  передовой молодёжью советского общества, которое строит коммунизм».

Ну и кроме записи посетителей писатель подарил библиотеке Дворца пионеров, несколько своих книг с автографами. К сожалению, они до нашего времени не сохранились.

На следующий день 23 декабря 1963 года ставший последним в его пребывании в Севастополе итальянский писатель — сказочник посетил среднею школу  № 1, где встретился с её учителями и учащимися.

В репортаже о пребывании Родари в Севастополе, помещённом на страницах газеты «Слава Севастополя», полностью отсутствовали какие – либо подробности его посещения школы № 1, поэтому придётся воспользоваться страницами газеты «Советский Крым», которая в своём номере от 24 декабря 1963 года, на четвёртой полосе, в заметке «Джани Родари в городе – герое», поведала, что будучи в этой школе писатель побывал на уроке родной речи в одном из вторых классов, затем на уроке биологии в 9А классе, посетил урок труда в слесарной мастерской и завершил свое пребывание в данном учебном заведении своим выступлением по школьному радио.

Читатель наверно заметил, что когда я перешёл к изложению подробностей пребывания Родари в Севастополе, то прежний раскованный и бойкий стиль моего повествования, сразу же сменился какой – то унылой казёнщиной. Ну, что тут поделать, ведь для изложения этих подробностей автору хочешь – не хочешь, а пришлось воспользоваться текстом официального репортажа из городской газеты «Слава Севастополя» от 24 декабря 1963 года, подготовленного журналисткой этой газеты Елизаветой Юрздицкой и результате при всех моих ухищрениях стиль данного репортажа всё же в какой – то степени проник и в моё изложение данного журналисткого материала.

Причём как всё это странно, ведь Юрздицкая на момент подготовки ею этого репортажа уже шесть лет работала в «Славе Севастополя», а до этого закончила журналисткий факультет Московского государственного университета, так казалось бы покажи своё профессиональное мастерство коль для этого подвернулся столь удачный информационный повод, но в результате вместо достойного освещения выдающегося события в истории города каким было его посещение всемирно известным писателем, получилась унылая журналисткая халтура слепленная по принципу «На и отвяжись!».

А поскольку, кроме соответствующего качества газетного текста, его сопровождали аналогичные по характеристикам  фотоиллюстрации выполненные ещё более опытным мастером своего дела Александром Баженовым который в этой газете к тому моменту работал в отличии от Юрздицкой не шесть лет а шестнадцать, то поневоле встает вопрос о постороннем влиянии на работу журналистов. И этим посторонним влиянием, судя по всему, была какая – то совершенная незаинтересованность тогдашних городских властей  в этом визите. Об этом свидетельствует отсутствие в репортаже, какой – либо информации о том, что в городе Родари встретил хоть, кто – нибудь из представителей партийных советских, комсомольских органов или хотя бы заведующий отделом культуры городского исполкома.

Для сравнения, спустя день после завершения визита в Севастополь, в аэропорту Краснодара, куда самолёт с Джанни Родари прибыл из Крыма 24 декабря 1963 года, его встречали кубанские писатели, комсомольские работники, журналисты, представители общественности. Да и программа его пребывания в Краснодаре оказалась куда более насыщенной, чем в Севастополе. Например, помимо общих с Севастополем элементов визита, писатель встретился с учащимися 4 – 8 классов в Краснодарской краевой библиотеке им. братьев Игнатовых (чего, кстати, тоже не было в Севастополе, хотя городская детская библиотека имени Аркадия Гайдара, уже тогда занимала своё нынешнее весьма приличное здание, в котором не стыдно было бы принять знаменитого иностранного гостя). А еще по просьбе редакции газеты «Советская Кубань» Джанни Родари позволил ей опубликовать своё новое произведение: «Человек и его нос», которое появилось на страницах газеты  27 декабря 1963 года. А вот, в редакции «Славы Севастополя», подобная мысль никому из руководства газеты просто не пришла в голову.

И в результате Севастополь на 55 лет забыл об этой памятной странице своей культурной истории. В бывшем Дворце пионеров потеряли книгу почетных гостей с записью Родари, а в школе – гимназии № 1 совершенно не подозревают, что в её стенах побывал столь известный деятель мировой детской литературы. Иначе думается, что после краха СССР администрация данного среднего учебного заведения попросила бы присвоить ему не имя А. С. Пушкина, что давно уже стало просто банальностью, а имя Джанни Родари. Ну, и наконец, в уже дважды изданном (в 2000 и 2008 годах) Музеем героической обороны и освобождения Севастополя энциклопедическом справочнике «Севастополь», об этом его посещении Севастополя тоже ни слова.

В общем, как однажды сказал, только что упомянутый А. С. Пушкин: «Мы ленивы и не любопытный» и лучше эту ситуацию не обрисуешь.

Данная работа была написана в период 23 – 24 декабря 2017 года.  Опубликована в Севастополе весной 2018 года, в виде отдельной брошюры